服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
譯文、賞析 / 嚴勇
譯文
青天明月,幾時高懸?停下酒杯,且問一問她。
追攀明月,永遠不能做到;月亮行走,卻與人緊緊相隨。
皎潔如鏡,飛上天空,映照著宮殿。遮蔽月亮的綠色云霧消散殆盡,幽幽月光盡情揮灑出清冷的光輝。
人們只能看見這輪明月,每晚從海上升起,誰能知道它早晨在云間隱沒。
月亮里白兔搗藥,自秋而春,嫦娥孤單地住著,又有誰與她相伴?
現(xiàn)在的人,見不到古時之月,現(xiàn)在的月,卻曾經(jīng)照過古人。
古人與今人,如流水般流逝,共同欣賞的明月,一直都是如此。
只希望對著酒杯放歌之時,月光能長久地照在金杯里。
注釋
丹闕:朱紅色的宮殿。
綠煙:指遮蔽月光的濃重的云霧。
但見:只看到。寧知:怎知。
沒(mò):隱沒。
當歌對酒時:在唱歌飲酒的時候。
金樽:精美的酒具。
賞析
這是唐代詩人李白的一首把酒問月詩。
此詩題下有注:故人賈淳令予問之。說明這首詩,詩人不是獨酌,而是在友人庭院,一同飲酒。這就與最后一句“月光長照金樽里”形成呼應(yīng)。
李白一生中最愛的就是劍、酒、月。這三個意象反復出現(xiàn)在詩歌中,構(gòu)成了李白特立獨行,瀟灑不羈,變化多端的李白。其中,1000多首詩,寫月的詩歌就有300多首,約占三分之一。
這首詩表面寫月,實則是寫時間,寫時間的流逝,與瞬間的永恒??此埔磺辛舨蛔?,看似一切無情義,然而詩人最終還是找到了心靈的歸宿,“月光長照金樽里”。
這一刻,李白是安靜的,是靜謐的,是與世無爭的,是淡然的,是甜蜜的,是幸福的,雖然與友人飲酒,時間很短暫,卻是生命中不可多得的快樂時光。所以,盡管月亮不停地照著今人、古人,但是在時間的長河里,一定有值得停下來的事情。愛所愛之人,與愛在一起,就如瞬間的永恒,永遠不會消失。而不是像嫦娥,看似永恒在月宮之中,卻如同沒有活過一樣。
“嫦娥孤棲與誰鄰?”正是詩人對于無情生命的一種鞭撻與否定。人生短暫,一定要過得有情有義,熱情似火,激情澎湃,一切冷漠的,狡詐的,唯利是圖的行為,在李白眼中都是毫無意義的。人只有在愛情中,在友情中,在親情中,才能感覺到美好的存在,以及人生的意義。
時間的消逝,是一定的。人沒辦法讓它停留,卻有權(quán)力選擇如何去活。及時行樂,活在當下,似乎成為最好的選擇。那些過去了的就讓它隨風飄逝吧,不必耿耿于懷,面對遙遠的未來,也不必太焦慮,該來的總會來,坦然面對即可。最關(guān)鍵的就是把握當下,愛當下,愛眼前的人,愛生活,盡量讓愛與歡喜,營造更多的永恒。于無常中得永恒,才是生命的意義。
今天是2024年7月5日,
甲辰年五月三十,
歷史上的今天:
2009年7月5日 烏魯木齊市發(fā)生騷亂
2003年7月5日 世界衛(wèi)生組織宣布已經(jīng)成功控制SARS
1993年7月5日 全國金融工作會議在京召開
1918年7月5日 中華民國軍政府組成
在這個世界上,
別人的故事是參考答案,
而不是標準答案。
END